近年、文化交流の活発化に伴い、中國のオーディオ?ビデオ製品の輸出は良好な発展傾向を示している。數(shù)ある輸出先の中でも日本市場は大きな注目を集めています。日本に輸出される中國のオーディオビジュアル製品の現(xiàn)狀は比較的目覚ましく、輸出數(shù)量と金額は年々増加しています。完成品の輸出から著作権貿(mào)易に至るまで、さまざまなモデルが共同で中國のオーディオおよびビデオ製品の日本市場での拡大を促進しています。次に、この記事では、中國のオーディオおよびビデオ製品を日本に輸出するための具體的な手順と、関連する規(guī)制、認(rèn)証、その他の要件について詳しく紹介します。
1. 輸出手続き
1. 契約書に署名します:日本の輸入業(yè)者とオーディオ?ビデオ製品の種類、數(shù)量、価格、納期などの條件を決め、輸出契約を締結(jié)します。
2. ライセンスを申請する:オーディオおよびビデオ製品の輸出許可を中國の関連文化部門に申請し、契約書、著作権証明書などの資料を提出し、許可を取得した後にのみ輸出してください。
3. 內(nèi)容レビュー:オーディオおよびビデオ製品のコンテンツが中國および日本の法律、規(guī)制、文化的検閲要件に準(zhǔn)拠していることを確認(rèn)し、著作権侵害、わいせつ、暴力、ホラー、その他の望ましくないコンテンツを回避してください。
4. HS コードを決定します。オーディオおよびビデオ製品の HS コードは、稅関 Web サイト、世界稅関機関が開発した「Harmonized Commodity description andcoding System」(HS)コーディング ディレクトリ、および専門的な國際貿(mào)易データベース(TradeMap、Tariff Finder など)に問い合わせることによって決定できます。 )。國によって微妙な違いがある場合があり、輸出先に応じて的を絞った問い合わせが必要です。
5. 通関手続きを行います。決定されたHSコードに続いて指定される監(jiān)督証明書方式に従って通関手続きを行ってください。インボイス、パッキングリスト、契約書、輸出許可証などの稅関申告書類を作成し、稅関に輸出申告を行います。同時に、日本の要件に応じて検査と隔離も必要となる場合があります。
6. 配送の手配:契約で合意した納期と輸送方法に従って、適切な物流會社を選択して輸送を手配します。一般的な輸送方法には、海上輸送、航空輸送などが含まれます。
- 海上輸送:大量の物品の輸送に適しており、コストは比較的低いですが、輸送時間が長くなります。海上輸送を選択する場合は、輸送中の損傷を防ぐために商品の梱包と固定に注意してください。同時に信頼できるものを選択してください國際物流商品が時間通りに目的地に到著することを保証する會社。
- 航空貨物:輸送速度が速く、緊急品や少量の高額品に適していますが、コストは高くなります。航空貨物を選択する場合は、航空會社の輸送規(guī)制と要件、貨物の梱包と重量の制限に注意してください。
7. 商品の配送:商品が日本に到著後、契約で合意された條件および方法に従って日本の輸入業(yè)者に引き渡されます。同時に、輸入業(yè)者の通関手続きを支援するために、関連する出荷書類と補足書類を提供します。
2. 規(guī)制と方針
1. 中國國內(nèi)の規(guī)制:輸出されるオーディオおよびビデオ製品が法的な出典と準(zhǔn)拠したコンテンツを持っていることを確認(rèn)し、対応する輸出ライセンスを取得するには、「オーディオおよびビデオ製品の管理に関する規(guī)則」などの関連法規(guī)制を遵守する必要があります。
2. 日本の規(guī)制:日本の知的財産権の侵害や國內(nèi)の文化市場秩序の違反を防止するために、日本の著作権法、関稅法および関連する文化市場管理規(guī)制を遵守します。
3. 認(rèn)定基準(zhǔn)
1. なぜ 認(rèn)証:PSE認(rèn)証は、電気?電子製品が日本の電気用品安全法または國際IEC規(guī)格の安全基準(zhǔn)試験に合格したことを証明する日本の強制的な安全認(rèn)証です。
2.テレック 認(rèn)証:日本の電波法 (MIC 認(rèn)証とも呼ばれる) は、試験認(rèn)証 (Test Certification) と型式認(rèn)証 (Type Certification) を含む、無線製品に関する日本の管理認(rèn)証です。
4. 包裝ラベルの要件
1. 基本情報の識別:日本の消費者が製品の基本情報を理解できるように、オーディオビジュアル製品の名前、內(nèi)容紹介、制作會社、著作権表示などの基本情報を中國語と日本語でパッケージに明確に表示する必要があります。
2. 警告サイン:オーディオビジュアル製品の內(nèi)容に応じて、暴力、ホラー、スリラー、その他特定の年齢層にふさわしくないコンテンツが含まれている場合、消費者に注意を促すために、対応する警告標(biāo)識を外箱に表示する必要があります。
3. 著作権マーク:知的財産権を保護し、侵害を防ぐために、著作権所有者の情報および関連する著作権に関する記述を明確にマークしてください。
4. 言語識別子:消費者の選択と購入を容易にするために、オーディオおよびビデオ製品で使用されている言語の種類を示します。
5. バーコード:バーコードは、販売および在庫管理における識別およびスキャンのために國際標(biāo)準(zhǔn)に準(zhǔn)拠して印刷する必要があります。
6. 環(huán)境ラベル: 実際の狀況に応じて、製品の環(huán)境保護屬性を反映するために、リサイクル可能な標(biāo)識などの環(huán)境保護標(biāo)識を自主的にマークすることができます。
5. その他注意事項
1. 內(nèi)容レビュー:日本では、オーディオおよびビデオ製品のコンテンツに対して、コンテンツが日本の社會的価値観および法律および規(guī)制に準(zhǔn)拠していることを保証するための著作権、倫理、文化およびその他の側(cè)面の検閲を含む厳格な検閲要件があります。
2. フォーマットの互換性:オーディオビジュアル製品のフォーマットが日本の再生機器で正常に再生できることを確認(rèn)してください。たとえば、一般的な DVD、Blu-ray などのフォーマットは日本の技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)に準(zhǔn)拠している必要があります。
全體として、中國のオーディオおよびビデオ製品を日本に輸出するには、輸出企業(yè)があらゆる詳細に注意を払い、両國の法律と規(guī)制を厳格に遵守し、必要な証明書と書類を準(zhǔn)備し、包裝ラベルが要件を満たしていることを確認(rèn)する必要があります。輸出効率を向上させ、リスクを軽減し、スムーズな輸出を?qū)g現(xiàn)します。上記の內(nèi)容が輸出ビジネスの參考になれば幸いです。必要な場合は、お気軽にお問い合わせください。